[7 sende to Egypta wisoste witan] 7 rehte [him his]
[swefen 7 bæd þæt hi] hyne sæd[on hwæt ðæt]
[swefn behe]olde. þa beþohte [ðæra byrla]
[ealdor, hu] he rehte hys swef[n Iosepe, 7 cwæþ:]
[Se cynin]gc wæs yrre wyð me [7 het sceofan me]
[7 þæ]ra bæcistra ealdor [on cweartern]
[þa m]ætte [unc begen] swefen on anre nihte.
[þa wæs þ]ær an e[bre]isc cnapa inne mid unc.
[þam wi]t rehto[n u]ncer swefen 7 he sæde unc
[eal s]wa hit syðð[a]n aeode. Ic wæs eft geset
[to m]ynre ð[en]unge. 7 hyne man henge eal
[sw]a he unc [ær] sæde. Hine man dyde þa up
[b]e ðæs cynin[ges] bebode 7 hyne man efesode
7 scrydde hin[e 7] brohte h[ine to] ðam cyn[nge.]
Phara [cwæþ: Ic geseah swefn 7 ic ne mæg]
næn[ne man findan, þe me secge hwæt hit]
behea[lde: ic gehyrde secgan þæt þu wære]
glea[w þæron. þa cwæþ Iosep: Hwæt mæg ic]
don [butan me God wisige? ....]